Corale Quadriclavio

Bologna

Testi e traduzioni


  Johann Sebastian Bach  
  Corale n. 63  
  O Haupt  
     
  Testo originale:  
  O Haupt voll Blut und Wunden,  
  voll Schmerz und voller Hohn!  
  O Haupt, zu Spott gebunden  
  mit einer Dornenkron!  
  O Haupt, sonst schön gezieret  
  mit höchster Ehr' und Zier,  
  jetzt aber hoch schimpfiret:  
  gegrüsset seist du mir!  
  Du  edles Angesichte,  
  vor dem sonst schrickt und scheut  
  das grosse Weltgerichte,  
  wie bist du so bespeit!  
  Wie bist du so erbleichet,  
  wer hat dein Augenlicht,  
  dem sonst kein Licht nicht gleichet,  
  so schändlich zugericht?  
     
  Traduzione del testo:  
  O capo pieno di sangue e di ferite,  
  pieno di dolore e di derisione!  
  O capo, legato per scherno  
  con una corona di spine!  
  O capo, solitamente abbellito  
  con massimi onore ed ornamenti,  
  eppure ora gravemente insultato:  
  ricevi il mio saluto!  
  O nobile volto  
  al cui cospetto prova timore e sgomento  
  il grande giudizio universale  
  come ti hanno sputato addosso!  
  Come sei impallidito,  
  chi ha così ignobilmente deturpato  
  la luce dei tuoi occhi  
  cui nessun'altra luce somiglia?  
     
     
     
  Traduzione di Sabine Roloff  
     
 

Ritorna alla pagina degli spartiti