Bologna
| Johann Sebastian Bach | ||
| Corale n. 12 (dall'Oratorio di Natale) | ||
| Brich an, o schönes Morgenlicht | ||
| Testo originale: | ||
| Brich an, o schönes Morgenlicht, | ||
| und laß den Himmel tagen! | ||
| Du Hirtenvolk, erschrecke nicht, | ||
| weil dir die Engel sagen, | ||
| daß diese schwache Knäbelein | ||
| soll unser Trost und Freude sein, | ||
| dazu den Satan zwingen | ||
| und letztlich Friede bringen! | ||
| Traduzione del testo: | ||
| Sorgi, o bella luce del mattino, | ||
| e fai albeggiare il cielo! | ||
| O popolo di pastori, non spaventarti, | ||
| perché gli angeli ti annunciano | ||
| che questo bimbo inerme | ||
| sarà la nostra consolazione e la nostra gioia | ||
| e vincerà anche Satana | ||
| e porterà infine la pace! | ||
| Traduzione di Sabine Roloff | ||